Þýðing af "ég rétt" til Finnneska

Þýðingar:

olenko oikeassa

Hvernig á að nota "ég rétt" í setningum:

Jesús svaraði honum: "Hafi ég illa mælt, þá sanna þú, að svo hafi verið, en hafi ég rétt að mæla, hví slær þú mig?"
Jeesus vastasi hänelle: "Jos minä pahasti puhuin, niin näytä toteen, että se on pahaa; mutta jos minä puhuin oikein, miksi minua lyöt?"
Ég hitti afa ykkar ūegar ég rétt náđi engisprettu í hné.
Tapasin iso-isovaarisi, kun olin heinäsirkan polven korkuinen.
Hvao mig varoar pá hef ég rétt náo tindinum.
Mitä minuun tulee, uskokaa vaan - olen juuri saavuttanut huippuni.
Fari ég rétt ađ gæti ég bjargađ mannslífi.
Jos olen oikeassa, voin pelastaa Wearyn.
Mér líđur eins og ég sé ađ halda framhjä ūķ ég rétt svo hugsi um ūađ.
Tunnen olevani uskoton - jos ajattelenkin sitä.
Ég rétt vona ađ ūú hafir réttu ađ standa ūví ūađ ūarf kraftaverk fyrir ūann síđasta.
Sinun on parasta olla oikeassa koska se viimeinen vaatii ihmeen.
Ég er ađ reyna komast aftur í skķlann og ég rétt missti af farinu.
Olen menossa takaisin kouluun, mutta kyytini peruuntui.
Fari ég rétt ađ færđu krukku af besta ávaxtamauki sem ūú hefur smakkađ.
Jos kuvailen sinua oikein, saat kohta purkin loistavaa hilloa.
Mér ūykir leiđinlegt ađ reyna á ūolinmæđi ykkar... en annađ hvort hef ég rétt fyrir mér eđa ég er ruglađur!
Minusta on inhottavaa koetella näin kärsivällisyyttänne - mutta olen joko oikeassa tai seinähullu!
Ég veit ekki hvernig hermađur ég verđ. En ég vil ađ ūiđ vitiđ ađ ef viđ lendum í stķrorrustu verđ ég rétt fyrir aftan ykkur alla leiđina.
En tiedä, millainen sotilas minusta tulee mutta haluan teidän tietävän, että jos joudumme ankaraan taisteluun - olen koko ajan teidän takananne.
Eftir minn skilnađ var ég svo Ūunglynd ađ ég rétt gat klárađ skķlaáriđ.
Oman eroni jälkeen masennuin. Hädin tuskin sain 1 1. luokan käytyä loppuun.
Sem vinur og foringi á ég rétt á ađ vita hvernig gangi.
Olen johtajanne ja druga... mitä on tekeillä.
Muni ég rétt láta ūeir okkur bíđa, ekki öfugt.
Muistaakseni me odotamme asiakkaita, eikä toisinpäin.
Auđvitađ hafđi ég rétt fyrir mér.
Totta helvetissä olin oikeassa. - Rauhoitu!
Ađ ūú hafir haft rangt fyrir ūér og ég rétt.
Ja että sinä olet väärässä ja minä oikeassa.
Líka hef ég rétt til ađ taka flugvél ūína og flugmann, vilji ég ūađ.
Voin sanoa, oikeuksiini kuuluu ottaa koneenne ja pilottisi haltuun, jos on pakko.
Sem vinnuveitandi ūinn hef ég rétt á útskũringu.
Työnantajananne minulla on oikeus kuulla yksityiskohdat.
Ūađ sem mér ber í peningum hef ég rétt á ađ taka í vörum og búpeningi.
Se olisi kolikko. Minulla on oikeus tavaroihin ja karjaan.
Já, ég rétt slapp viđ ađ vera brenndur á báli.
Ensin hän aikoi polttaa minut roviolla.
Barna ūinna vegna, dr. Pavel, ūá ætla ég rétt ađ vona ūađ.
Lapsienne tähden toivon, - että se todella tekee niin.
Á öllu ūví sem á undan er gengiđ, tel ég rétt ađ viđ förum međ hana og tölum viđ einhvern.
Tämän asian vain jatkuessa, meidän täytyy viedä hänet tapaamaan jotakin.
Hafi ég rétt fyrir mér muntu læra meira af honum á fimm dögum en á fimm mánuđum hérna.
Jos olen oikeassa, opit siltä mieheltä viidessä viikossa enemmän kuin mitä opit täällä viidessä vuodessa.
Hvernig stendur á að hundur ræðst á mig og bítur mig, ég rétt hélt lífi, meðan þú tekur kókaín í stofunni með yfirmanni þínum og þú ert reið við mig?
Miten voi olla, että koira murjoo minua, - pääsen hädin tuskin pakoon, sinä vedät kamaa pomosi kanssa - ja jotenkin olet vihainen minulle?
Snúið við, fremjið eigi ranglæti, já, snúið við, enn þá hefi ég rétt fyrir mér.
Palatkaa, älköön vääryyttä tapahtuko; palatkaa, vielä minä olen oikeassa siinä.
0.37797999382019s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?